Das Übersetzungsprojekt für die Sprachgruppe „Onobasulu“ in Papua-Neuguinea wurde bereits im Jahr 1996 gestartet. In den letzten 10 Jahren war auch ein Mitarbeiter von Wycliffe Schweiz als Übersetzungsberater beteiligt. Nach mehreren Teilveröffentlichungen einzelner Bücher durfte die lokale Kirche im Januar 2026 endlich die Übergabefeier des vollständigen Neuen Testaments feiern! Pastor Agilu, ein einheimischer Missionar, der als einer der ersten das Evangelium zu den Onobasulu brachte, drückte an der Feier seinen Dank so aus: „Wir haben den Onobasulu die Gute Nachricht gebracht, ihr habt jetzt die Bibel gebracht. Vielen, vielen Dank!“
Ein Meilenstein für die Onobasulu: Das Wort Gottes in ihrer Sprache hören, lesen und verstehen!
Eine Story von Wycliffe
































